-
1 аккордная оплата
1) Law: accord payment2) Business: pay accord3) EBRD: lump-sum payment, one-off payment4) Makarov: lump payment -
2 аккордная оплата
-
3 аккордная оплата
Русско-английский словарь по общей лексике > аккордная оплата
-
4 аккордная оплата
-
5 аккордная оплата
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > аккордная оплата
-
6 аккордная оплата труда
Универсальный русско-английский словарь > аккордная оплата труда
-
7 групповая аккордная оплата труда
SAP. group pieceworkУниверсальный русско-английский словарь > групповая аккордная оплата труда
-
8 сдельная аккордная оплата
SAP. quantity-based piecerate workУниверсальный русско-английский словарь > сдельная аккордная оплата
-
9 оплата
payment, pay, defrayal; (счета, долга) clearing; (векселей) encashment; (возмещение) reimbursement; (вознаграждение) remuneration- к оплате -
10 оплата оплат·а
payment, pay; (вознаграждение) remunerationаккордная оплата труда — payment by the piece / job
гарантированная оплата труда — guaranteed payment / remuneration for labour / work
дополнительная оплата — extra pay / payment
сдельная оплата — piece-rate pay, paiment, payment by the job
-
11 оплата
жен.; только ед.pay(ment); remuneration ( вознаграждение); settlement- натуральная оплата
- повременная оплата
- поденная оплата
- сдельная оплата
- часовая оплата
- штучная оплата -
12 оплата
-
13 оплата труда
- wages, salaries
оплата труда
Вознаграждение в денежной или натуральной форме, выплачиваемое работнику работодателем за работу. О.т. может быть сдельная, повременная, сдельно-прогрессивная и аккордная, личная и коллективная (напр., бригадная), авансовая и итоговая (за выполненную и принятую работу), а также премиальная О.т. и разного рода дополнительные формы О.т. (надбавки за условия труда, региональные и др.). См. Минимальный размер оплаты труда (МРОТ).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
- wages, salaries
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > оплата труда
-
14 оплата аккордная
lump sum payment, payment by the piece -
15 твердая аккордная ставка
твердая аккордная ставка
ставка «лумпсум»
фрахт за предварительно согласованную сумму
Оплата зафрахтованного судна в целом независимо от количества погруженного груза (ФИАТА)
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
lumpsum rate
FIATA
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2573]Тематики
Синонимы
- ставка «лумпсум»
- фрахт за предварительно согласованную сумму
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > твердая аккордная ставка
-
16 сдельная оплата
1) General subject: agreement by piece, job price, job-price, task rate, piece-rate pay2) Construction: piece-payment (труда)3) Railway term: contract price, payment by piece4) Law: accord payment (аккордная), piece-work pay5) Economy: pay by the piece, payment by the piece, piecework pay, price wage6) Mining: contract earnings7) Forestry: pay by the load (водителям лесовозных автопоездов), volume-based payment8) Politics: piecework rate9) Advertising: piece payment10) Business: piece rate, piece wage, piecework payment11) EBRD: piece rate pay, piecework payment system -
17 плата
сущ.Существительное плата означает вознаграждение (чаще всего денежное) кого угодно и на любых условиях. Конкретные виды оплаты разным соци-альным группам людей за разные услуги передаются как в русском, так и в английском языках словами с более конкретизированными значениями.1. payment —плата, платеж, взнос платежа, уплата ( плата обыкновенно деньгами любым способом за любые покупки и услуги): current payments — текущие платежи; weekly (monthly, annual) payments — еженедельные (ежемесячные, ежегодные) платежи; piece-rule payment — сдельная оплата; a lump-sum payment — единоврсменная выплата/единовременная оплата/аккордная оплата/единовременный платеж; a down payment — задаток/первый взнос; a preliminary payment — предварительная оплата; progress payment — поэтапная оплат; advance payment — плата вперед/предоплата; regular payments — исправные платежи/регулярные платежи; payment in rent (in cash) — плата натурой (наличными); promise of payment —долговое обязательство; payment order — платежное поручение; terms of payment — условия оплаты; payment by the time — плата по затраченному времени; payment by the distance — плата за расстояние; payment on a clearance — безнялич ный расчет/расчет в рассрочку; payment in advance — плата вперед; to make payments — произвести оплату/произвести платеж; to stop/to suspend payments — приостановить платежи; to request immediate payments — потребовать немедленной оплаты; to delay payment — задерживать платеж; to collect payments — получать платежи/собирать платежи; to withhold payment — воздержаться от платежа; to shirk payment уклоняться от уплаты/уклоняться от оплаты Discounts are offered with payment in cash. — При уплате наличными предоставляется скидка. We prefer to make payments through a bank. — Мы предпочитаем производить оплату через банк. We offer payments on easy terms. — Мы предлагаем оплату на льготных условиях. Here is a cheque in payment of my rent. — Вот квитанция об уплате за квартиру. We have made a down payment for a washing machine. — Мы внесли задаток за стиральную машину./Мы внесли взнос за стиральную машину.2. pay — плата, оплата, заработная плата, заработок, денежное довольствие (военнослужащих): a piece-rate pay — сдельная оплата; a basic pay — основная зарплата; а take-home pay — заработок за вычетом налогов/реальная зарплата; overdue pay — уплата не в срок/выплата не в срок; rate of pay — норма оплаты; a weekly pay — недельная плата; a pay rise — повышение зарплаты; pay scales — сетка зарплаты; to cut (to increase) smb's pay — урезать (повышать) зарплату What is the pay like here? — Сколько здесь платят?3. salary — плата, жалование (выплачивается служащим за квалифицированный труд, часто переводится через банк или оплачивается чеком): on annual salary of… — с годовой зарплатой в…; fixed salary — твердый оклад She can hardly make both ends meet on her poor salary. — Она едва сводит концы с концами на свою скудную зарплату/Она едва сводит концы с концами на свое жалкое жалование. She is on a salary of 16.000. — Она получает жалование в шестнадцать тысяч фунтов,4. wages — плата, зарплата (за ручной, физический и неквалифицированный труд): high (low) wages — высокая (низкая) зарплата; hourly (weekly) wages — почасовая (недельная) зарплата They are protesting about low wages. — Они протестуют против низкой зарплаты. The trade union demanded a four percent wage increase. — Профсоюз потребовал увеличить зарплату на четыре процента. Wage level dropped again last month. — В прошлом месяце уровень зарплаты опять упал.5. fee — плата, гонорар, взнос (оплата за профессиональные услуги триста, врача или организации): doctor's (lawyer's) fees — гонорар врача (юриста); an entrance fee — плата за вход; tuition fee — плата за обучение Many doctors have a standard scale of fees. — У многих врачей установлена твердая плата за прием. The gallery charges a small entrance fee. — Картинная галерея взимает Небольшую плату за вход. The annual fee is five pounds. — Годовой взнос пять фунтов. The entrance fee has gone up by 50 %. — Плата за вход выросла на пятьдесят процентов. -
18 предъявит вексель к оплате
1. presenting the bill for payment2. present the bill for paymentБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > предъявит вексель к оплате
-
19 при оплате
См. также в других словарях:
АККОРДНАЯ ОПЛАТА — См. АККОРД. Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
АККОРДНАЯ ОПЛАТА — урочная или поштучная форма оплаты труда. А. о. заинтересовывает отдельного работника или группу работников (бригаду) в выполнении определенного объема работы либо в более короткий срок, либо с меньшим количеством участников. На жел. дор. тр те… … Технический железнодорожный словарь
аккордная оплата — (от итал. accordo соглашение, договор) сдельная разовая оплата завершенной работы, единовременная выплата организацией, фирмой заработной платы работникам за весь объем полностью выполненных работ по заранее установленной ставке оплаты. Обычно … Словарь экономических терминов
Аккордная Оплата Труда — См. Оплата труда аккордная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Аккордная оплата труда — разновидность сдельной формы заработной платы работников, выплачивается за полностью выполненную работу, объем которой заранее оговорен в соглашении … Словарь по экономической теории
Оплата труда — Содержание 1 Определения 2 Функции заработной платы 2.1 Мотивационная 2.2 Воспроизводственная … Википедия
Оплата Аккордная — См. Оплата труда аккордная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Оплата Труда Аккордная — вид сдельной оплаты труда, при которой размер оплаты определяется не за единицу работы, а за всю работу или отдельные ее этапы. Применяется в промышленности, строительстве, сельском хозяйстве, на транспорте, в ряде других отраслей. О.т.а.… … Словарь бизнес-терминов
Аккордная Заработная Плата — См. Оплата труда аккордная Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Аккордная система оплаты труда — – оплата труда, при которой ее размер устанавливается исходя из действующих норм выработки (времени) и сдельных расценок не за отдельные операции, а за весь заданный комплекс работ. [Бадьин Г. М. и др. Строительное производство. Основные термины… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Оплата труда — в горной промышленности (a. wage; н. Entlohnung, Lohn; ф. remuneration; и. remuneracion de trabajo) в CCCP осуществляется в форме заработной платы в зависимости от кол ва и качества труда. Под кол вом труда понимают рабочее время и… … Геологическая энциклопедия